back to top
mojatv

KAKAV CAR – JOKIĆ STAO PRED KAMERE I BACIO AMERE U REBUS: Imamo jednu reč na SRPSKOM JEZIKU koju je nemoguće prevesti!

Nakon trijumfa Denvera nad Torontom Nikola Jokić dao je jednu izuzetno zanimljivu izjavu koja će oduševiti košarkaške fanove u Srbiji.

Nagetsi su posle nestvarnog preokreta savladali na svom terenu Reptorse (125:119), a apsolutni junak trijumfa bio je srpski košarkaš Nikola Jokić koji je meč završio sa impresivnim tripl-dabl učinkom. Ubacio je 35 poena i zabeležio 17 skokova, 12 asistencija i šest ukradenih lopti.

Toronto je u jednom momentu imao 22 poena prednosti, ali borbeni Nagetsi se nisu predavali. Pokazali su karakter, nadoknadili veliki zaostatak i na kraju zasluženo slavili.

Nakon meča Jokić je pokušao da objasni američkom novinaru šta je to što je pokrenulo njegov tim, pa se poslužio se jednim srpskim izrazom koji je nemoguće prevesti.

After the @Nuggets came back 2 beat the @Raptors 2nite, Jokić was asked about what changed at half & he mentioned the serbian word “Inat” but struggled to translate it to English. The best translation I saw of Inat that I saw, roughly refers to: A stubborn or defiant attitude…
— ʀᴏʙ ᴄᴀɴᴜᴍ ᴊʀ (@gicuenitro) March 12, 2024

“Kada gubiš sa 20 poena razlike, proradi ponos… Ne želiš da doživiš debakl, posebno ne pred domaćom publikom. Imamo jednu reč na srpskom jeziku, jako ju je teško prevesti – “INAT”’. Zaista bih voleo da mogu da vam prevedem, ali mislim da ne postoji prevod”, rekao je Jokić i dodao:

“Da, to je bio inat”.

/J.M.

00:18
Nikola Jokić stigao na žurku

Kurir

- Advertisement -

Najnoviji članci