back to top
mojatv

“ISTO KAO I ULOGE, I KNJIGE DOLAZE DO NAS, A NE MI DO NJIH” Anica Dobra o filmu koji snima u Sloveniji i novom glumačkom izazovu

Glumicu Anicu Dobru narednih meseci čeka snimanje filma “Belo se pere na devedeset” u Sloveniji. Dramska umetnica bila je pre nekoliko dana gošća na promociji istoimenog izdanja slovenačke autorke Bronje Žakelj, koja je u srpsku prestonicu došla uz podršku Ambasade Republike Slovenije i njenog izdavača za Srbiju “Lagune”.

Kakva je vaša veza sa ovim delom?

– Moja veza s romanom je ta što mi je ponuđena uloga u filmu koji se po njemu snima. Snimanje počinje već za nekoliko dana, a ja posle čitanja knjige i scenarija tri dana nisam mogla da se javim producentu, jer sam znala da ću početi da ronzam kada počnem da pričam o tome. S druge strane, on je moje nejavljanje protumačio kao nesumnjivo ne, pa sam u jednom trenutku znala da moram da mu dam odgovor. Na svu sreću, kad sam ga pozvala, bio je na nekom događaju i rekao mi je da ne može da priča, na šta sam mu ja odgovorila: “Odlično, samo da znaš da je ovaj poziv moj pristanak.”

Kako ste doživeli ovaj roman?

– I knjiga i scenario udaraju u solar pleksus direktno, jako. Ako neko ko je otuđen pročita ovaj roman, sigurno će postati empata, a onaj ko je empatičan, doživeće katarzu. I ja sam vrlo ponosna što sam deo ovog projekta.

Šta igrate?

– Glumiću Bronjinu baku Dadu, koja je stub cele ove priče. To će za mene biti velika transformacija, veliki izazov, verovatno nešto najbolje što sam sebi glumački mogla da poželim u ovom životnom dobu. Bude li film imao delić emocije koju ima roman, znam da će biti gledan na eks-jugoslovenskim prostorima.

Da li je odgovornost igrati dobri duh ove knjige?

– Moram sebe da stavim u vrlo konkretne odnose, a da li je ona stub porodice, svetlo ili dobri duh, nije na meni. Dobijam ulogu koja mi pripada po godinama i verujem da bi svaka glumica poželela da je stavi u svoju biografiju. Mi ne glumimo likove, nego odnose. Međutim, ovde mi mnogo pomaže što lično poznajem autorku romana i njenu životnu priču.

Da li igrate na slovenačkom i kako vam ide učenje jezika?

– Bilo bi preterano da kažem da govorim slovenački, ali mogu da interpretiram tekst scenarija. Očekujem na setu podršku kolega glumaca, reditelja i lektora. Jezik je veoma važan za film. Baka je Slovenka i nadam se da ću glumački moći da je donesem na pravi način.

- Advertisement -

Zašto svaka žena treba da pročita roman “Belo se pere na devedeset”?

– Reč je veoma potresnoj knjizi, koja tera čitaoca da ulazi sve dublje i dublje u to što ga ranjava. Bronja piše tako da želiš da čitaš sve dalje i da se kazniš kad ti je teško i da vidiš kako će se završiti ta tužna saga o jednoj porodici. Ne snima se bez razloga po njoj film jer se svi u toj priči prepoznajemo.

Kako birate knjige koje čitate?

– Isto kao i uloge, knjige dolaze do nas, a ne mi do njih. Pretpostavljam da su mi uvek u pravo vreme stizali pravi naslovi.

Kurir

Najnoviji članci